I was reading about the news on the release of 2 American journalists by North Korea government after Clinton went on a "private humanitarian mission". I notice that given how often American has negative stereotyping towards North Korea and its supreme leader, a funny typo occurred:
Can you notice the typo from the interview dialogue above?
Kim JongIl becomes very Ill.
Note that it is actually a popular joke indicating Kim's deteriorating health by changing his romanized name from "Il" to "Ill". But this is a formal academic interview (and it is published by the Washington Post!) so this mistake should not happen.
I guess the editor also thinks that kim Jong Il is ill ^^
His name is 金正日, 日 is translated as Il after romanized; while in Mandarin it's "Ri" or in Japanese as "Hi", "Bi", or "Ni".