Friday, August 21, 2009

15 Malaysia: Chocolate by Yasmin Ahmad

*This is my first dual-lingual post, inspired by SnowxWhite 白雪不是公主♥.*
I just watched the second installment of 15 Malaysia short film project, "Chocolate" by Yasmin Ahmad. Unlike "Potong Saga", the first installment starred by NameWee which is very hilarious, "Chocolate" leaves something deep in the viewer's heart.
剛剛看了雅斯敏的 "巧克力"。之前看了黃明志主演的 "Potong Saga" 超搞笑。再加上聽聞 15 Malaysia 有許多喜劇, 原以為這也是個輕鬆的短片, 沒想到竟是個深沉傷心的片子。
My 2 cents:
  • It's 2 minutes and 16 seconds, but leaving us wonders more than a 2-hour movie, as one reviewers quipped.
  • Tan Mei Ling is a good "supporting actor" of this short film, though we didn't see her face at all (but you can see her in "The Making of"), the way she talked (or shouted?) to her "son" Howard Hon is done in a very typical Malaysian-Chinese-mother way.
  • I always remember a Confucian buddhism teaching that I learnt when I was younger: the louder you shout, the more distant the hearts are. I think you can find this in one of those forwarded mails too, LOL. It took me 15 years to truely understand this and I am still trying to improve myself, on not to shout.
  • I don't understand why this boy does not want to further his study on full scholarship. OK lah, you are worried your mom will be cheated by the useless boyfriend of hers. But since she threw you a "I don't mind being cheated, how's that?" message, I would love to fly away to study in a foreign land and left a don't-cry-to-me-or-ask-for-help-if-you-are-cheated-in-the-end message before I left.
  • I saw in "the making" Howard Hon is still wearing a singlet. Why does he has to be shirtless when filming? LOL
  • I read lots of comments on why the boy wouldn't sell the chocolate for 15 cents which is priced at 20cents. Well, watch THIS to have a deeper understanding on Chinese businessmen^^ Though it's kinda stereotyping but the truth is not so far away from it^^
  • OK, I am just joking on the last point. This boy in the film apparently has a very bad temper that he would not care less to jaga his image in front of a girl which he is fond of----but would hand out a wrong item to the girl to show that he is head over heels for her? Or at least pretend that he forgot what she requested and ask the girl again what she wants before hand her the AA batteries lah.
  • Some opine that the boy intended to hand the chocolate to the Malay girl after she left but he left the candy on the counter after his mother is calling him over to continue the lecture.... I would prefer if he would at least get out of the counter and paused at the exist (or in front of the counter) and thought for a while before put the chocolate down and head toward his mother. I don't know if it is only me but the speed of him rushing towards his mum is way too fast that I don't even notice he is actually intended to chase the girl and give her the chocolate. I only thought of it as the girl left he needed to put the chocolate back into the bottle but was unable to because his mom called him. Oh well, people can decipher the meaning of the miliseconds of the action in anyway they want to :)
我的想法:
  • 就如其中一個評論者所言, 這2分鐘16秒的短片給觀眾留下比兩個小時電影還要深刻的印像。
  • Tan Mei Ling (陳美玲?) 意外地被列為配角, 對我來說她像是個主角, 從片初到片末都是她的聲音。我得說她的謾罵聲像極了我的嬸嬸 (sshhhhh)。她把馬來西亞華人母親的神韻捉得很準確, 雖然片中從頭到尾連她的影子都沒看到。
  • 我很記得小時候在孔教中學到的一件事: 嘴上喊得越大聲, 心的距離會被拉得越遠。可讓我驚訝的, 是這個男生是如何得對他的母親不離不棄。 是我的話早就不知跑到哪去了 (沒良心)。
  • 這第三點也說明了我為何不了解這男孩不拿獎學金去念書。 片中沒說是去新加岥, 但很多評論都說是, 哪來的hint 啊? 無論如何, 沒看清自己的前途而執意留下以防母親被騙, 太不成熟了。他的媽媽顯然更聰明, 知道讓他留下看店沒前途, 去念大學更好。有這麼聰明的媽媽我都放心去昇學啦~ 再說萬一媽媽真的被沒用的男朋友騙了你有好學歷做好工作來照顧她呀~
  • 為什麼 Hon Kah Hoe 得光着上身拍這片子呢? 讓 Sharifah Amani 瞧得多不好意思, 哈哈。
  • 懶得翻譯這一點, 請點擊英語第六點的鏈接然後捧腹大笑。
  • 另一個讓我想不透的疑點是那脾氣不好的男孩怎麼會在讓他痴迷的女生面前拿錯了物品 (電磁和奶瓶差很遠耶!), 發現拿錯了問也不問 (至少假裝忘了) 就直接把對的物品拿出來, 故意捉弄人嗎? 欠打~ piak~
  • 最後一點﹐ 也是最後一幕﹕ 有者說他正要追上那女孩以轉交那巧克力, 但由於媽媽叫住他而打消念頭, 把巧克力放在桌上。但由於他的轉身速度太快, 我還以為他是來不及把巧克力放回原位呢! 根本看不出哪點他想要追出去呀! 我重複看了好幾次就為了確定這一點耶! 應該是我太沒感情, 太鈍了吧!
I especially like the reviews written by Rui Wen, Lum Chih Feng, and clockworkcat. (All in mandarin, sadly have not found any review in Malay or English---only one mention in Malay language HERE in regards to Yasmin Ahmad's passing and her "Chocolate")
我很喜歡 不吸血的蚊子蓝志锋 陈伟智 aka 發條貓 的評論。為什麼甚少馬來語與英語的評論呢﹖
Yasmin Ahmad and Sharifah Amani. – Picture by LIM SOK LIN
Not to be missed is the making of "Chocolate", very touching. Sharifah Amani is so lovely and cute that she can still act as a secondary school student :) I miss Yasmin Ahmad...
請一定要觀賞以下的製作過程片段, 雅斯敏所說的都很感人。莎麗琺 阿瑪妮 是個很可愛的演員, 以她的年紀與身高還能扮演中學生。我從 “單眼皮” 開始註意她, 她也是雅斯敏一手帶起的藝人。 看了雅斯敏的解說, 真的很想念她。 剛剛看了她的面書, 竟然有海外影迷不知她過世的消息而問候她為何好久沒 update status。經其他影迷指點道她已過世還難以接受, 以為她的過世新聞是個 hoax。唉。。。
Before I forgot, Happy Ramadhan to all and selamat berpuasa.
在此也祝回教同胞們有個美好的齋戒月, selamat berpuasa.